一、級(jí)別描述與適用對(duì)象
通過(guò)二級(jí)筆譯證書(shū)考試的考生能夠翻譯較高難度的各類(lèi)文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的科技、法律、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)等方面材料的翻譯以及各類(lèi)國(guó)際會(huì)議一般性文件的翻譯。
本級(jí)別考試的適用對(duì)象為具有日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生水平者或具有同等水平的各類(lèi)人員。
二、考試形式、內(nèi)容與考試時(shí)間
二級(jí)筆譯證書(shū)考試分為兩個(gè)部分。第一部分為日譯漢,要求考生將兩篇各700字符左右的日文譯成中文。第二部分為漢譯日,要求考生將兩篇各300字左右的中文譯成日文??荚嚂r(shí)間為4小時(shí)。
試卷包括試題與答題紙,考生在答題紙上做答。
三、考試計(jì)分方式與合格線(xiàn)
滿(mǎn)分為100分。日譯漢、漢譯日各50分。
考試合格標(biāo)準(zhǔn)為70分,同時(shí)要求日譯漢、漢譯日的單項(xiàng)得分分別不低于30分。